《영어 문장의 체계》 수정 사항(종이책 2024.04.25 이전)
2024.04.25 이후 아래 수정 사항은 종이책(부크크)에 반영되었습니다.
단, 교보문고의 경우에는 적용되는데 1~2주 걸린다고 합니다. 교보문고를 통해 구매하실 분들은 참고하시고 2주쯤 뒤에 구매하시기 바랍니다. (혹시 이 기간에 이 공지를 못 보시고 교보문고를 통해 수정 사항이 반영되지 않은 종이책을 받으신 분은 댓글이나 네이버카페 등으로 알려주시기 바랍니다.)
전자책(유페이퍼)의 경우 변경 작업 중입니다.
책에서 수정할 부분을 이곳에 임시로 올립니다. 많은 양해 부탁드립니다.
수정 사항이 발견되는 순서로 밑에 계속 추가될 것입니다.
29페이지 18번째 줄 : '피곤한'를 ---> '피곤한'을
47페이지 10번째 줄 : of him ---> of you
42페이지 8번째 줄 : '나타나다'을 ---> '나타나다'를
51페이지 13번째 줄 : "5형식 문장의 흐름은 결과로 볼 수도 있습니다." 뒤에 다음 문장을 추가.
"동작의 결과로 목적어가 무엇 또는 어떤 상태가 되었는지를 나타내는 문장이 됩니다."
130페이지 밑에서 4번째 줄 : "조동사 다음에는 동사원형을 써야 하기 때문에 과거에 대한 추측(가능성)을 나타내기 위해서는 「조동사 + have p.p」를 씁니다." 뒤에 다음 문장을 추가.
‘have p.p’는 동사원형으로 시작하면서도 과거를 나타낼 수 있는 표현입니다.
255페이지 9번째 줄(표 4번째 행, 3번째 열) : 피동사가 타동사인 경우 'O' ---> 'O(일부)'
74페이지 7번째 줄 : '그에게'에 밑줄
48페이지 14번째 줄: "of가 ‘소유’를 뜻한다면 ‘of yours’로 써야 합니다."에서 '소유'를 '소유, 소속'으로 수정
75페이지 8번째 줄: escape from(탈출하다)에 다음을 각주로 붙임. ‘(발생하기 전에) 피하다’의 뜻일 때는 from 없이 쓰임.
46페이지 마지막 줄: '목적격로 써야 하는데' ---> '목적격으로 써야 하는데'
93페이지 밑에서 6번째, 4번째 줄: '상황(관계)가' ---> '상황(관계)이'
252페이지 밑에서 7번째 줄: '함유하도록 만들었다'의 '함유하도록'을 굵게 강조
252페이지 각주1 첫째 줄: '사역동사의 목적어에는' ---> '사역동사의 목적어로는'
103페이지 5번째 줄: '접속사가 생략되면서 절이 구로 변형' ---> '접속사가 생략되면서 절이 변형' ('구로'를 삭제)
109페이지 10번째 줄: '이 경우 간접의문문과 형태가 같습니다. 선행사를 포함한 관계대명사 what도 간접의문문과 같은 형태의 절을 만듭니다.' ---> '이 경우 간접의문문이 들어간 문장과 형태가 같습니다. 선행사를 포함한 관계대명사 what도 간접의문문이 사용된 것과 같은 형태의 문장을 만듭니다.'
115페이지 마지막 줄: "당신은 그녀가 어디에 있다고 생각합니까?"에서 '생각합니까'에 밑줄
116페이지 두번째 줄: "당신은 그녀가 말한 것을 믿습니까?"에서 '믿습니까'에 밑줄. 그리고 다음에 ' – 그녀가 말한 것을 알고 있음'을 추가
38페이지 두번째 줄: "자동사 뒤에 전치사구가 오는 1형식 문장에 해당합니다."를 삭제.
116페이지 각주: "한 개 또는 0개를 될 수도 있습니다" ---> "한 개 또는 0개가 될 수도 있습니다"
132페이지 밑에서 11번째 줄 해석: "휴식을 취하고 가능한 한 너무 열심히 일하는 것을 피하는 것이" ---> "휴식을 취하고 너무 열심히 일하는 것을 가능한 한 피하는 것이"
154페이지 위에서 10번째 줄: "본동사를 보조하는 동사와 형용사를 보조 동사와 보조 형용사라고 합니다" 다음에 "영어에는 조동사가 있습니다."를 추가
163페이지 밑에서 11번째 줄: "영어에는 간접의문문과 비슷한 관계대명사라는 것이 생겼다고" ---> "영어에는 간접의문문과 비슷한 관계대명사절이 생겼다고"
174페이지 위에서 10번째 줄: "그가 더 이상 말할 수 없는" ---> "그가 누구에게도 말할 수 없는"
189페이지 위에서 4번째 줄: "관계대명사와 관계부사는 모두 명사를 수식하는 형용사절입니다." --> "관계대명사절과 관계부사절은 모두 명사를 수식하는 형용사절입니다."
192페이지 위에서 10번째 줄: "그것에 의해여" ---> "그것에 의하여"
195페이지 위에서 3번째 줄: "당신이 뚱뚱하거나 말랐거나에 상관없이" ---> "당신이 뚱뚱한지 말랐는지에 상관없이"
218페이지 밑에서 5번째 줄 해석: "발명했다" ---> "발명해야 했다"
221페이지 마지막 줄 해석: "그녀는 받지 않았다" ---> "그녀는 받지 않고 있다"
226페이지 마지막 줄 해석: "의논해서는 안 된다" ---> "의논하지 않을 것이다" (첫번째 해석이 안 되는 것은 아니지만, 두번째로 수정합니다.)
229페이지 밑에서 6번째 줄: " things that I need do, places where I need be, people that I need see" ---> " things that I need to do, places where I need to be, people that I need to see" (미국식 need to 동사)
254페이지 위에서 3번째 줄: " be동사가 본동사이고 boring이 주격 보어인" --> " be동사가 본동사이고 boring은 주격 보어인"
304페이지 위에서 2번째 줄 해석: "꽃혀있었다" ---> "꽂혀있었다"