전체 글 68

미국 입국 심사 영어 준비

전세계 입국 심사에서한국 여권만큼프리패스인 여권도 없다는 말이 있습니다. 하지만 미국 입국 심사는 웬지 모르게 걱정이 되는데,영어를 쓰지 않는 나라 같으면영어를 못해도 큰 부담이 없는데, 미국에서는 영어를 못 해서뭐가 잘못되는 것은 아닐까 걱정이 됩니다. 그래서 미국 입국 심사관이 묻는 질문에어떻게 답해야 할지 미리 알고연습하면 큰 도움이 됩니다. 그리고 입국 심사에서어떤 서류를 준비해야 하는지도알 수 있습니다. 아래에 미국 입국 심사에서 자주 나오는영어 질문과 답변을 정리했습니다.음성으로 들을 수 있는유튜브 영상으로도 만들었습니다. 유튜브 영상에는Secondary Screening이라고 해서입국 심사에서 뭔가 불충분할 때추가 심사에서 나오는 더 자세한 질문도 정리했습니다. https://youtu.be..

영어회화 2024.11.04

영어 문법을 배우지 않고 영어를 잘 할 수 없을까?

한국어 문법 몰라도 한국어 잘 쓰고 사는데 영어를 공부하는 분들이라면 영어 문법을 꼭 배워야 하는지 고민해 보셨을 겁니다.서점에서 영어 문법 책을 보면 두껍기도 하고 한국어와 다르기도 해서그걸 다 외워야 한다고 생각하면 시작할 엄두가 나지 않습니다. 그러다가 곰곰히 생각해 보면내가 어릴 때 한국어 문법을 배운 것도 아닌데 지금 한국말을 잘 쓰고 살고,미국의 어린 아이들도 영어 문법을 배워서 영어를 쓰는 것은 아닐테니그냥 많이 듣고, 말하고, 쓰면 문법을 몰라도 자연스럽게 영어를 하게 될 거라고 생각하게 됩니다. 문법을 알면 더 좋다 많이 듣고, 말하고, 쓰면 자연스럽게 영어가 된다는 말은 맞는 말입니다.그런데 얼만큼 많이 듣고, 말하고, 쓰면 그렇게 되느냐가 문제입니다.우리가 어릴 때 한국어를 배운 과정..

영어회화 2024.10.04

영어 문장 쉽게 해석하는 방법

어떤 영어 문장이 나와도 겁먹지 않고 해석하는 방법이 있습니다.그것은 아래처럼 영어 해석 기호를 사용해서 단어의 품사와 문장의 성분을 구별하면서 해석 연습을 하는 것입니다.귀찮게 보일 수 있지만 단어의 품사와 문장 성분을 구별하는 것은 인공지능이 영어를 학습한 방법이기도 합니다. (품사 태깅, Part-of-Speech Tagging, POS Tagging)   영어 문법을 배웠지만 해석이 잘 안 되는 분들은 이 방법을 사용해 보시기 바랍니다.그동안 효과가 없었다면 근본적으로 공부법을 바꾸는 것도 필요합니다.이 방법으로 연습하면 영어 문장이 정말로 문법대로 되어 있다는 것을 깨닫게 됩니다.영어를 감으로 해석하는 습관에서 탈출할 수 있습니다.원래 영어를 잘 하시는 분들은 더 정확하게 영어를 볼 수 있고,영..

영어 논술 에세이: 위대한 것을 이루기 위해서는 시간이 필요합니다.

인내는 성공의 열쇠입니다. 현대 사회에서는 즉각적인 결과를 기대하는 경향이 강하지만, 진정한 성공은 시간이 걸리며 꾸준한 노력이 필요합니다. 특히, 고속 정보화 사회에서는 편리함과 빠른 결과를 중시하는 반면, 인내를 통해 성취를 이끌어내는 것이 얼마나 중요한지를 깨닫기 어려울 때가 많습니다.성공을 이루기 위해서는 단순히 원하는 것만으로는 부족하고, 이를 이루기 위해 인내심을 기르는 것이 필수적입니다. 원하는 것이 쉽고 빠르게 이루어지는 기적적인 일도 있지만, 대부분의 경우, 성공은 오랜 시간 동안의 꾸준한 노력과 인내를 통해 이루어집니다.어릴 때는 반짝 성공한 사람들을 부러워하지만, 세월이 흐를 수록 성공이란 단순히 원하는 것을 빨리 얻는 것이 아니라, 꾸준한 노력과 인내를 통해 얻는 것임을 알게 됩니다..

영어 논술 에세이: 모래성은 바다에 주는 선물

남편을 잃은 여성과 아빠를 잃은 그 딸이 해변에 있습니다. 딸은 혼자서 열심히 모래성을 쌓고 있습니다. 매우 평화롭고 아름다운 모습이지만, 아빠의 부재가 이 모습을 어둡게 보이게 합니다. 그런데 이때 큰 파도가 밀려와서 딸이 만든 모래성을 부숴버립니다. 딸은 엄마에게 달려와서 울면서 다시는 모래성을 쌓지 않겠다고 말합니다. 모래성을 쌓는 재미 중의 하나는 마지막에 모래성을 바다에 선물로 주는 거야. 이 말을 들은 딸은 모래성을 잃은 슬픔을 잊고, 바다에 선물할 모래성을 웃으며 다시 쌓기 시작합니다. 이 글에서 모래성을 잃은 슬픔과 아빠를 잃은 슬픔이 만납니다. 그리고 모래성을 통해 상실의 슬픔을 극복하는 깨달음을 줍니다. 수능 영어 모의고사 2024년 고1 3월 학평(서울) 19번 지문구글에서 이 지문을..

영어분석: <영어 문장의 체계> 1부 해설 강의

『영어 문장의 체계』 1부의 해설 강의를 이라는 이름으로 오픈했습니다. 강의에서는 OneStep뿐만 아니라 English Code라는 이름도 사용합니다. 강의 보기: 클래스유https://me2.do/xRh0cdLL 영어분석 - 영어 문장의 체계 (1부)클래스 배우기 강의, 강좌 후기 - 영어분석 - 영어 문장의 체계 (1부) | 영어분석 강의 English Code저서 : 영어 문장의 체계www.classu.co.kr  은 정확한 영어독해를 위해 알아야 할 영어 문장의 구조를 체계적으로 정리한 강의입니다. 그 중 1부는 기본이 되는 영어 문장의 5형식을 분석한 것입니다. 계속해서 2부의 해설 강의를 준비 중입니다. 영어 분석 강의는 다음과 같은 분들을 대상으로 합니다.영어는 감으로 해석하는 것이라고 ..

그동안 영어를 감으로 해석했는데, 이제는 알겠어요.

한국 사람이 영어에 자신감을 잃게 되는 첫 번째 계기는 초등학교에서는 항상 90점 이상, 중학교에서도 어느 정도 점수를 받으면서 영어에 대해 큰 경각심을 갖지 않다가 고등학교 1학년 첫 모의고사를 보면서 충격을 받는 경험이 아닐까 생각합니다. 이때는 중학교 시절 같이 90점대였던 친구들의 실력차이가 확연히 벌어지는 시기입니다.나와 같은 레벨이라고 생각했던 친구들이어떤 친구는 꾸준하게 1등급을 유지하고, 어떤 친구는 1~2등급, 누구는 열심히 해도 3등급... 이런 현상이 발생하는 이유는 중학교 수준의 시험에서는 공부를 제대로 한 사람과 대강한 사람의 실력차이가있는 그대로 점수로 나타나지 않기 때문입니다.중학교 때에는 벼락치기를 하거나 문제 풀이 요령만 가지고 시험을 봐도 통하기 때문에 이런 편한 방식에 ..

영어뇌 만들기 2024.05.21

<영어 문장의 체계> 해석 연습 1 풀이

안녕하세요.오랜만에 글을 올립니다.그동안 여러 가지 일을 준비하느라 바빴습니다.가 나온지 벌써 1년이 되어가고 있는데,이제서야 해석 연습 풀이를 올리게 된 점 독자분들께 죄송하게 생각합니다.해석 연습 1은 68문장, 4페이지입니다.기초를 탄탄히 하는 부분이기 때문에 분석 기호를 매우 꼼꼼하게 표시했습니다.처음 보시면 이렇게까지 해야하나 생각하실 수 있을 것 같습니다.하지만 이렇게 따라할 누군가 한 명을 위해서 원칙대로 만들었습니다.이 68문장만큼은 이렇게 분석 연습을 해보시면영어 문장의 체계를 이해하시는데 많은 도움이 될거라고 생각합니다.저도 중학교 시절 한동안 이와 비슷하게 연습을 했던 기억이 있습니다.해석 연습 2에서는 독자 여러분들의 실력이 상당히 높아졌을 것이라 생각하고중요한 부분만 표시할 것입니..

<영어 문장의 체계> 수정 사항 종이책에 반영 2024.04.25

2024년 5월 3일 현재. 교보문고의 경우에는 적용되는데 1~2주 걸린다고 합니다. 교보문고를 통해 구매하실 분들은 참고하시고 2주쯤 뒤에 구매하시기 바랍니다. (혹시 이 기간에 이 공지를 못 보시고 교보문고를 통해 수정 사항이 반영되지 않은 종이책을 받으신 분은 댓글이나 네이버카페 등으로 알려주시기 바랍니다.)  를 처음 낸지도 벌써 1년이 되어 가네요. 는 "한 권으로 영어문법을 끝내자"라는 실험적인 생각으로 쓴 책인데요.최종 원고 파일을 만들 때 처음부터 끝까지 두 번 읽으며 내용을 확인했지만,나중에 다시 보니 오자나 마음에 안 드는 부분이 발견되었습니다.내용을 검토하는 당시에 마음이 급해서 이 부분들이 눈에 보이지 않았던 것 같습니다. 종이책(부크크)과 전자책(유페이퍼)을 구매하시는 분들이 종종..

《영어 문장의 체계》 수정 사항(종이책 2024.04.25 이전)

2024.04.25 이전에 『영어 문장의 체계』를 구매하신 분들께서는이 페이지의 수정 사항과 2024.04.30 이후의 수정 사항을 모두 참고해 주시기 바랍니다.많은 양해 부탁드립니다. 수정 사항 (2024년 4월 30일 이후) 29페이지 18번째 줄 : '피곤한'를 ---> '피곤한'을  38페이지 두번째 줄: "자동사 뒤에 전치사구가 오는 1형식 문장에 해당합니다."를 삭제. 42페이지 8번째 줄 : '나타나다'을 ---> '나타나다'를 46페이지 마지막 줄: '목적격로 써야 하는데' ---> '목적격으로 써야 하는데'47페이지 10번째 줄 : of him ---> of you 48페이지 14번째 줄: "of가 ‘소유’를 뜻한다면 ‘of yours’로 써야 합니다."에서 '소유'를 '소유, 소속'으로..